Ведущая: И вот мы с вами возвращаемся на съемочную площадку Смолвиля. Теперь к нам присоединяется Кристин Кройк , изменчивая любовь Кларка Лана Лэнг. Привет, Кристин, как дела?
Кристин Кройк : Привет.
Ведущая: Рада тебя видеть, приятно познакомиться.
Кристин Кройк: Мне тоже
Ведущая: Как ты получила роль в Смолвиле?
Кристин Кройк: Мм, наверное, было только прослушивание. Мою видеозапись отправили в Лос-Анджелеса, им понравилось, затем я приехала лично, меня проверили, и я получила роль.
Ведущая: Что ты делала до Смолвиля?
Кристин Кройк: Я снималась в небольшом телесериале на подростковую тему Эджемонт. Тогда я заканчивала школу. Мне было всего 18 лет, когда я попала в Смолвиль.
Ведущая: Да… Опиши Лану Лэнг.
Кристин Кройк: Она милая, добрая, очень одинокая, ее родители погибли в метеоритном дожде, когда она была ребенком. В том самом, что принес на Землю Кларка. Она очень грустная. Она ищет любви. Но, похоже, что люди постоянно покидают ее. Они утекают, как вода сквозь пальцы. Так что ее путь – это выяснить, как выжить в одиночестве и остаться в порядке.
Ведущая: Думаю, одна из причин, по которой мне нравится шоу, и одновременно это одна из печальных вещей – любовные треугольники, которые продолжают рождаться. Давайте посмотрим.
Отрывок из Пилота.
Мы видим Лану Лэнг в школьном дворе. Кларк роняет свои книги. Одна из них – о Ницше. На шее Ланы кулон, который вспыхивает, когда она приближается к Кларку.
Лана(Подбирая книгу): Не знала, что у тебя есть темная сторона, Кларк.
Кларк сгибается от боли.
Кларк(Поднимая взгляд на Лану): Думаю, она есть у каждого.
Лана: Да, наверное, ты прав. Так кто же ты – человек или супермен?
Кларк: Я еще не разобрался.
Уитни: Лана, вот ты где.
Она улыбается ему, они целуются. Кларк наблюдает за ними, медленно cобирая книги.
Уитни: Эй, Кларк … старик, ты в порядке? Ты выглядишь так, словно тебя сейчас вырвет.
Кларк: Все нормально.
Уитни и Лана уходят. Уитни подбирает книгу и швыряет ее Кларку.
Уитни: Ты забыл тут одну.
Кларк пытается поймать ее, роняет остальные книги и вновь оказывается на земле.
Ведущая: Какова роль криптонитового кулона в этой сцене?
Кристин Кройк: Ну, Кларк …(делает в воздухе знак руками) у него аллергия на криптонит. А Лана постоянно носит этот кулон. И Кларку каждый раз плохо, когда она рядом. И в то же время он полностью и безнадежно влюблен в Лану. Так что, думаю, кулон – часть истории.
Ведущая: В сериале много подростковых проблем. Вы, ребята, пытаетесь найти свое место в жизни?
Кристин Кройк: Я думаю, подростки во всем мире пытаются найти себя, понять, кто они, зачем пришли в мир, кем станут. И поэтому шоу так нравится зрителям. Вы может представить себя на месте любого из нас.
Ведущая: Абсолютно верно.
Кристин Кройк: Да.
Ведущая: Есть еще одна моя любимая сцена, когда на Лану подействовало это растение…
Кристин Кройк: Никодемус.
Ведущая: Оно сводит тебя с ума и заставляет делать такие вещи, на которые милая нежная Лана не отважилась бы.
Кристин смеется
Сцена из 1.15 Nicodemus (Никодемус)
Лана(Стоя на трамплине и расстегивая пояс): Ты слишком много думаешь, Кларк .
Кларк: Сейчас я думаю, что ты не в себе.
Лана: Или… (Стягивает юбку) Наоборот, я как раз стала сама собой.
Швыряет ему юбку, Кларк ловит ее.
Кларк: Лана… это сумасшествие.
Лана: В том-то и дело. Если жизнь не сводит тебя с ума, зачем такая жизнь. Я знаю, чего хочу (Она снимает топ) Вопрос в том, хочешь ли ты того же.
Ведущая: и Кристин Кройк смеются.
Ведущая: Так же, как и Том Уэллинг, ты стала покорительницей сердец. Как справляешься с этим?
Кристин Кройк: На самом деле, не так уж много проблем, все замечательно. Я не задумываюсь и не делаю из этого проблему. Мне не по себе, когда люди говорят об этом, я смущаюсь. Так что давайте перейдем к следующему вопросу. (Смеются)
Ведущая: Отличная встреча, Кристин. Спасибо, что была с нами.
Кристин Кройк: Спасибо вам.
Ведущая: Через минуту мы снова вернемся в Смолвиль и встретимся с новыми членами команды. Вы узнаете о Смолвиле все, что хотели знать, и даже больше. Так что никуда не уходите.
Перерыв.
Ведущая: Привет, я вернулась с Томом Уэллингом, и я рада представить талантливого актера Майкла Розенбаума, который играет Лекса Лутора в Смолвиле.
Майкл Розенбаум: О, прошу вас.
Ведущая: Как дела, Майкл?
Майкл Розенбаум: Отлично!
Ведущая: Рада видеть тебя здесь
Майкл Розенбаум: У вас очаровательный загар.
Ведущая: Хорошо, спасибо.
Майкл Розенбаум: Вы сегодня чудесно выглядите.
Ведущая: Спасибо. Мне так нравятся лысые головы.
Майкл Розенбаум: Прекратите.
Ведущая: Можно мне… можно?
Том Уэллинг(Встает и делает вид, что уходит): Я пошел, а вы тут оставайтесь, ребята…
Ведущая: (Гладит Майкла по голове) Обожаю это.
Майкл Розенбаум(Показывает Тому на диван): Садись.
Ведущая: Итак, я слышала, ты большой поклонник хоккея и играешь немного?
Майкл Розенбаум: Я обожаю хоккей, наверное, я родился в майке Рейнджерсов. У нас в съемочной группе многие играют, мы собираем команду и …
Ведущая: И ты играешь, Том?
Майкл Розенбаум: Нет, он не играет.
Том Уэллинг: Я не катаюсь на коньках. Майкл обещал научить меня. Он обещал меня поставить на коньки.
Майкл Розенбаум: Он говорит это уже четвертый год.
Ведущая: Давайте поговорим о Лексе Луторе и Кларке Кенте. Почему так хорошо сработало?
Майкл Розенбаум: Мм..
Том Уэллинг: Ну, мы имеем одинаковые (Понимает, что Майкл собирался говорить) Можно мне, Майкл?
Майкл Розенбаум: О, ты… давай ты.
Том Уэллинг: Думаю, мы оба ищем себя. Пытаемся выяснить, кто мы в этом мире. Мы находим в другом то, чего не хватает нам самим, в какой-то степени. У Кларка семья, поддержка, у Лекса все его деньги. Знаете, когда хорошо там, где нас нет.
Майкл Розенбаум: Он такая же жертва обстоятельств. Кларк борется с судьбой, так же как и Лекс. Он не хочет стать злодеем, таким, как его отец.
Сцена из эпизода 2.19 Dichotic (Раздвоение)
Лекс разбивает лобовое стекло машины парковщика, когда он незаслуженно, по мнению Лекса, выписывает штраф за парковку в неположенном месте.
Ведущая: Да, тут много гнева.
Майкл Розенбаум: Я отвратительный тип.
Ведущая: Сколько вы сделали дублей для этой сцены?
Майкл Розенбаум: Честно, один. Мне все время говорили, ты все должен сделать правильно, ударить стекло именно в этом месте. Мы не можем ошибиться, у нас нет времени переснимать.
Ведущая: И ты сделал это идеально
Майкл Розенбаум: У нас был всего один автомобиль (Том начинает смеяться) Что, сделал что-то не так? (Том смеется) Никогда не знаешь, чего от него ожидать. За ним нужен глаз да глаз.
Ведущая: Луторы и Кенты такие разные, и все же между вами двумя продолжаются отношения. Иногда вы сближаетесь. Иногда крадетесь друг за другом, пытаясь выяснить секреты. Как все происходит?
Майкл Розенбаум: Все начинается с той сцена на мосту, когда он спасает мне жизнь. Всякий бы сказал – приглядись, тут что-то не так. Вот с этого странного случая и началась история Кларка Кента, он спасет мир по сегодняшний день. Все бы поняли, что что-то произошло.
Ведущая: Да уж, произошло.
Майкл Розенбаум: Да, очевидно, это продолжается и мы, полагаю, лучшие друзья. Так почему же ты не расскажешь мне? Он все от меня скрывает. В конечном счете, и я скрываю тоже. Я считаю, ты плохой (Указывает на Тома) Ты первый начал. Ты начал врать. А надо было все рассказать. Что у тебя все эти силы. Было бы круто.
Ведущая: Давайте посмотрим.
Сцена из эпизода 3.22 Covenant (Сделка)
Мы видим сцену, когда Кларк попадает в тайную комнату Лекса. Лекс пытается оправдаться, они ссорятся, Кларк говорит, что дружба окончена и уходит.
Майкл Розенбаум: Кларк! Кларк … Боже мой, я вошел в образ, извините. Знаете, что я заметил? Вы должны были обратить внимание на оформление сцены, дизайнеры делают потрясающую работу. Но я заметил гигантские портреты Кларк и его семьи на заднем плане. Не слишком ли это?
Ведущая: Немного чересчур.
Майкл Розенбаум: Серьезно? Я хочу сказать, Лекс начинает увлекаться фотографией в Смолвиле.
Ведущая: Возможно.
Майкл Розенбаум: И у него есть для этого темная комната. Не вижу ничего тут особенного.
Ведущая: Возможно. Итак, Том ты защищаешь… и спасаешь Лекса в течение всего шоу. Почему ты всегда рядом с ним?
Том Уэллинг: (Шутливо) Ну, он часто нуждается в помощи.
Майкл Розенбаум: Кто, я или Лекс?
Том Уэллинг: Это своего рода актерское перевоплощение.
Майкл Розенбаум: Спасибо
Том Уэллинг: Да, но Лекс часто оказывается в неприятных жизненных ситуациях. Кларк не может помочь ему, но может спасти его.
Сцена из эпизода 3.03 Extinction (Истребление)
Кларк спасает Лекса, ловит пулю, которую Вэн предназначил Лексу.
Ведущая: Расскажите нам об обычном съемочном дне.
Майкл Розенбаум: (Указывает на Тома) Он работает все время. У нас 8 дней на съемки и 2 дня для постановки трюков.
Ведущая: И ты работаешь каждый день?
Майкл Розенбаум: Наверное, 9 из 10?
Том Уэллинг (Кивая): Да.
Майкл Розенбаум: Я работаю 4, возможно, больше.
Том Уэллинг: Да, но разница в том, что я могу быть там каждый день, но когда он приходит… Он произносит больше слов, чем все мы вместе взятые. Мы собираемся снимать сцену, и тут начинается – «Кларк, когда русский царь дал мне тот меч… и брррррр.
Майкл Розенбаум: Предпринимательская изобретательность
в
оздействовала на меня…
Том Уэллинг: А я говорю: «Ничего себе!» А он продолжает и продолжает, и так дойдет до половины страницы, тогда я говорю: «Где ты это взял?» И все в таком духе.
Майкл Розенбаум: Спасибо, тогда и я скажу… ты… Я должен оставаться в форме и выглядеть «секси». Они обычно дают мне три недели и говорят – «Эй, Розенбаум, вот что мы сделаем, старик. Мы снимем с тебя рубашку. И я – «А почему я должен быть голым? Пусть Суперпарень будет голым (Ведущая и Том смеются). Вы меня понимаете? Мне это не нужно. Я одержимый злодей, почему меня постоянно изображают сексуальным? И вот они дают мне три недели, я иду в тренажерный зал.
Ведущая: Тебе нужно подготовиться к этому?
Майкл Розенбаум: Я иду к качкам, качаюсь три недели. Затем меня используют для одной сцены. Я делаю сотню тысяч подъемов и толчков ради одного взгляда в камеру.
Том Уэллинг: А потом после съемки вы можете увидеть Майкла с сигарой, коробкой с жареным цыпленком, с пивом – «Все, я сделал это»
Майкл Розенбаум: Да, а потом мне нужно это повторить в следующем месяце. Мило…
Ведущая: Спасибо, что пришли к нам.
Майкл Розенбаум: Да мы с удовольствием (Кладет руку на плечо Тому)
Ведущая: Было весело.
Том Уэллинг: Спасибо.
Ведущая: Я и Майкл, мы вернемся с человеком, играющим могущественного и злого человека, отца Лекса Лайонела Лутора. Вы же не хотите пропустить это? Никуда не уходите.
Перерыв.
Перевод: Marta
Ведущая: Добро пожаловать обратно. Ко мне снова присоединяется Майкл Розенбаум и я очень рада видеть рядом с ним другого чрезвычайно талантливого актёра, Джона Гловера, который играет опасного и местами злого Лайонела Лутора. Здорово, что вы здесь.
Джон Гловер: [мрачным голосом Лайонела] Рад быть здесь.
Ведущая: О, это так жутко.
ДГ : Рад быть здесь.
Ведущая: Все вокруг не перестают говорить мне, какой вы хороший.
ДГ : Кто сказал это?
Ведущая: Все. Но Вы - король зла. Вы - злодей.
ДГ: Но Лайонел Лутор не злодей. Он, возможно, самый непонятый человек. Но он не злодей. Он считает, что делает всё это на благо [хлопает Майкл Розенбаума по плечу] своему сыну.
МР: Именно. Выслеживая меня.
ДГ: Потому что ты так бесхребетен.
Ведущая: Но он немного жуткий.
ДГ : Кто, Лекс? Но он не… Он просто...
Ведущая: Нет, Лайонел.
МР: Ты. Я бесхребетный.
ДГ: О нет, нет.
МР: Ты испугал меня, когда впервые появился в «Смолвиле».
Ведущая: Правда?
ДГ: Почему?
МР: Да-да. Я говорил тебе.
ДГ: Нет.
МР: Первый день. Мы снимали сцену на фабрике, помнишь?
ДГ: Фабрика.
МР: Фабрика.
ДГ: Мне жаль.
МР: Итак, Джон первый день в съёмочной группе и он был очень… ну, напряжён. Позже ты сказал мне, что это потому что ты нервничал.
ДГ: Да.
МР: И слегка неуверенный.
ДГ: Да. Я был запуган тобой.
МР: Не мной.
ДГ: Тобой.
МР: Мной? Я забавный ребёнок, посмотри на меня. В общем, он приходит на съемку, и я заговариваю с ним и говорю что-то вроде: «Эй, рад встретить вас», а он отвечает как-то вроде [подражает ДГ, очень серьезным тоном] 'Рад видеть Вас. ' И я сказал что-то вроде: «О, здорово! Это один из серьёзных парней. Всегда серьёзен в шоу.», но он - он ..., он сам огромнейшее шоу, он больше чем я. Он заставляет меня смеяться. Он заставляет каждого смеяться. Этот парень – моторчик съёмочной группы. Но первые два дня, я думал, он был только тем категорично драматическим актером, которым он может быть.
Ведущая: Итак, вы любите играть злодея?
ДГ: Да. Это здорово.
Ведущая: Потому что вы такой хороший человек в реальной жизни?
ДГ: Да, да. Я делаю это, чтобы вывести все мои проблемы из себя в моей работе, видите ли. [Они смеются.]
Ведущая: Но серьезно, ребята, вы влиятельны и богаты. Вы выбираете что-то одно. Чего же вы хотите? Кажется, как будто ничего не достаточно. Вы всегда пробуете добиться больше, всегда пробуя получить кое-что еще. Чего это требует от вас обоих?.
ДГ: [поворачивается к МР] Ты хочешь любви, не так ли? [Майкл смотрит на него серьезно.] Я имею в виду Лекса.
МР: Да.
ДГ: И Майкл тоже, но ты хочешь..
МР: Похоже на то, что все отношения Лекса ... [делает движение рукой, чтобы указать, что они в основном разваливались], вы видите, как это заканчивается. Последняя ... жена, которую я имел, я сбросил ее с самолета. [ДГ смеется.] Чтобы снова кричать. У Лекса ничего не получается. Он только хочет любви. Он не может получить её дома, он не может получить её с женщинами...
Ведущая: Не кажется ли вам, что это одна из тех вещей, которые привязывают его к Кентам, поскольку они настоящая семья, любящая семья, у них есть всё, чего бы вам хотелось иметь.
МР: Да. Абсолютно.
***
Сцена из эпизода. Лайонел играет на фортепияно в кабинете Лекса.
Лекс: Я знаю что твой интерес заключается в Кентах. Но я хочу чтобы ты держался от них подальше. Они много значат для меня.
Лайонел: в таком случае мне интересно, что бы они подумали, если бы узнали что ты лезешь в их дела. Думаешь, если ты будешь пай-мальчиком, они будут приветствовать тебя в своей семье?
Лекс: Это было бы шагом вперёд.
Лайонел: [хихикая] Знаешь, Лекс. У Зевса был сын, усыновленный сын, который считал, что он сможет найти себе место среди смертных. Знаешь, что случилось с полным благих намерений Прометеем?
Лекс: Его отец приковал его к скале, и его печень клевали стервятники. За что?
Лайонел: Прометей был бессмертным, Лекс. Как бы он ни старался избежать мира, в котором был рождён – мира богов, он не смог сделать этого, это было невозможно.
Лекс: Если я узнаю что у тебя есть планы, способные повредить Кентам, наши отцово-сыновние отношения придут к резкому завершению.
***
ДГ: Вижу.
Ведущая: Мощно.
МР: [К ДГ] Я только хочу быть любимым, Папа. [ДГ смеется.] Правда. Я думаю Лекс ... в конечном счете, он действительно никогда не слышал, чтобы его отец говорил ' я люблю тебя'. Он смотрит на Кентов, он смотрит на Кларка, и он видит это. Они обнимаются, касаясь друг друга, и я думаю… это хорошо, но… в этом есть что-то странное.
ДГ: У Лайонела не всё в порядке с сердцем. Оно несколько… закрыто. Но он пытается открыть его. Это важно, поскольку именно на Лайонеле лежит ответственность за превращение Лекса в злодея. В начале Лекс – красивый, тёплый, любящий, щедрый человек. По ходу сериала он становится всё более и более нервным и я думаю, что сказать «спасибо» за это следует Лайонелу. [Они смеются.] Или это просто моё мнение.
МР: Да, я тоже так думаю.
***
Сцена из 3.08 Shattered . Лекс входит в офис Лайонела с оружием в руке.
Лайонел: Лекс. Как ты попал сюда, Лекс?
Лекс: [дрожащим голосом] Ну, мм, когда люди думают, что ты безумен, и ты приставляешь оружие к их голове, они, мм, обычно делают то, что ты просишь.
Лайонел: [Спокойно] Опусти оружие, хорошо. Сядь. Давай поговорим.
Лекс: Само собой, папа. У нас будет хороший разговор отца и сына.
Лайонел: Хорошо, сядь.
Лекс: [Продолжая, размахивая оружием ] О том, мм, как ты и Морган Эдж убили мою бабушку и дедушку, и о том, мм, как, вы скармливали наркотики мне, чтобы заставить мир думать, что я - сумасшедший. [Удрученно,голосом, срывающимся на крик] Да, и почему бы не вынести это на обсуждение в шоу Опры, а? Потрясём своим бельём на национальном телевидении, как это делают обычные семьи?
Лайонел: [Идёт к Лексу протягивая к нему руки, чтобы успокоить Лекса] Хорошо, Лекс, я понимаю, почему ты сердишься.
Лекс: Вы нанимали профи, чтобы убить меня. Ты всегда говорил мне, что если хочешь что-то сделать качественно, нужно сделать это самому!
Лайонел: [Спокойно] Лекс, человек, ответственный за это - Морган Эдж. Я знаю, где он.... Верь мне. Мы можем совершить правосудие. Лекс.
***
Ведущая: Хорошо, с отцом, подобным этому... Как делают Вы думаете, он должен когда-нибудь стать нормальным?
ДГ смеется. МР качает головой.
Ведущая: [Говоря ДГ] Часть работы – для вас. [Указывая на МР] И вы немногим лучше.
ДГ: [Все еще смеясь.] Да, я знаю.
МР закатывает глаза и улыбается.
ДГ: Видите, как нам весело?
Ведущая: Большое спасибо за то, вы оба были здесь. Это был взрыв. Я очень рада, что вы были здесь, чтобы помочь мне глубже понять Смолвиль.
МР обнимает ДГ
Ведущая: Когда мы вернёмся, вы встретитесь с Элисон Мэк, которая играет Хлою и Кристин Кройк, которая тоже будет с нами. Не переключайтесь. Вас ждёт ещё много интересного из-за кулис « Smallville ».
ПЕРЕРЫВ
Ведущая: Привет, я снова с вами, с Кристин Кройк и актрисой, который играет Хлою, Эллисон Мэк. Привет, Эллисон.
Эллисон Мэк: Привет.
Ведущая: Спасибо за то, чтобы вы здесь с нами.
ЭМ: Не за что. [Они все смеются.]
Ведущая: Итак, Хлоя и Лана - хорошие друзья в шоу.
ЭМ: Да.
Ведущая: Фактически, вы жили вместе некоторое время, и обе заинтересованы Кларком, что и создавало этот сумасшедший любовный треугольник. Давайте поговорим об этом немного.
ЭМ: Я. .. мм... Я ... у моей героини всегда были особые отношения с Кларком. Даже в Пилоте, в первом эпизоде шоу, у меня есть некоторая горечь по отношению к Лане, и что-то вроде любовной интриги с Кларком. Так, мм, моя героиня идёт по жизни и вдруг подпрыгивает и осознаёт что у неё есть чувства к Кларку, и это…это приводит к ощутимому количеству негодования и ревности.
***
Сцена из эпизода 2.23 ( Исход )
Хлоя: Как вы решили? Нарезали бумажки, подбросили монетку или просто бросили жребий?
Кларк: Решили?
Хлоя: [Идёт к нему] Кто собирался говорить мне, что ты и Лана теперь вместе.
Кларк: Ты знаешь?
Хлоя: Да. Я приезжала на ферму той ночью, чтобы предупредить тебя кое о чем.
Кларк: О чём?
Хлоя: Знаешь, теперь это не имеет значения. Я видела тебя и Лану, слившихся в страстном поцелуе.
Кларк: Я… я не подразумевал-
Хлоя: [Становясь сердитой] Не хотел чего, Кларк? Это не новость. Ты всегда любил Лану. Я пробовала отрицать это, думая, что возможно мы могли изменить кое-что, но это – это подобно судьбе, Кларк. Неизбежно, но всегда удивляет, когда это случается.
Кларк: Я собирался сказать тебе.
Хлоя: Правда? Очевидно, это было первым пунктом в вашем плане действий. Знаешь, я могу смириться с тем, что вы вместе. Это больно, но я была готова к этому. Но мы только что пообещали быть честными друг с другом, и ты не нашёл смелости сдержать слово!
Кларк: Хлоя-
Хлоя: Или вам так нравилось делать из меня дуру, что вы просто не смогли открыть мне вашу тайну? [Она начинает идти к своему автомобилю] Удачи, Кларк.
***
ЭМ: Это забавно. В самом конце, когда я на всех парах отчитываю его, я поднимаюсь на цыпочки, потому что он намного выше меня. Потому что я хотела получить зрительный контакт с ним.
Ведущая: Как бы вы описали характер Хлои?
ЭМ: Мои фанаты на моём сайте называют меня «акулой». Думаю, это значит амбициозный, несколько злой характер с долей сарказма.
Ведущая: Аномалии Смолвиля – её одержимость. Как вы думаете, она одержима теми необычными вещами, что происходят с Кларком, или самим Кларком?
ЭМ: Я думаю, что это две отдельные одержимости. И, мне кажется, они начинают объединяться. Но я думаю, что ..., она только хочет хорошую историю, а в Смолвиле хорошие истории – это те, которые связаны с фриками.
Ведущая: Какие вещи, произошедшие в Смолвиле, вы бы назвали самыми сумасшедшими?
ЭМ: [смотрит на Kristin ] Их так много. [Они смеются.] Одна из самых сумасшедших вещей - то, что мы никогда не говорим о людях после их смерти.
KK : Это правда.
ЭМ: Они умирают, и за этим следует реакция типа, ' Так, как это можно обосновать с научной точки зрения? ' Это как ... как будто не существует вещей типа похорон или траура. Мм, я думаю, что это - самая сумасшедшая вещь. Много несостыковок случается.
KK : Да, было много необычных, аномальных персонажей.
ЭМ: Фрики.
KK : В шоу, да.
Ведущая: Многие темы затрагиваются в Смолвиле. Добро и зло. Разные тайны. Но я думаю одна из самых важных частей показа, которая трогает людей и которую любят, это дружба. Насколько важна, по вашему мнению, ваша дружба?
ЭМ: Я думаю, что это то, на чём стоит вся история.
KK : Да.
ЭМ: Я подразумеваю дружбу между Лексом и Кларком и как она разрушается, и что происходит между ними, и то, как влияют на Кларка его родители и друзья, помогая ему выбирать добро. Так что я думаю, что именно это продвигает шоу.
***
Различные сцены из « Smallville »
Кларк стоит около окна на чердаке. Мы слышим Лану.
Лана: Жизнь в изменении. Иногда это болезненно (Мы видим, как Хлоя обнимает Кларка и плачет. Затем сцену, в которой Джонатан обнимает Марту, после того как она потеряла ребёнка, и Кларка, наблюдающего за ними.), иногда это красиво (Мы видим Кларка и Лану, наблюдающих за фейерверком из окна. Затем Хлою и Кларка, танцующих на балу в конце первого сезона.), чаще всего – и то и другое [Мы видим Кларка,обнимающего своих родителей. Затем Кларка и Лану, сидящих в траве, обнимающихся и затем целующихся на чердаке..]
***
ЭМ: И много хороших поцелуев.
Ведущая: И да, они поцеловались. Хорошо, я хочу поблагодарить вас обеих а то, что вы были с нами. Вы заняты в потрясающей работе. Успехов в шоу.
AM и KK : Спасибо.
Ведущая: Сгораю от желания узнать, что же будет дальше в Смолвиле. Мне было очень интересно, и я надеюсь, что вам тоже. Меня зовут Брук Бёрк. Спокойной ночи. До встречи.
Перевод: Silence
Источник: Smallville scripts
Эта информация является собственностью сайта. Запрещено использовать ее без разрешения
|